• “Al idiota, bloc de notas” [Probablemente del sajón “To brain bad, notepad”. Significa que a los menos favorecidos intelectualmente, es preferible simplificarles los recursos.] • "Amigo desaparecido, te tiene inadmitido" [Nos advierte que la amistad silenciosa puede indicar cautela, pero también hipocresía. En italiano: “Amicci che non’a arribatto, o é morto o te ha bloqueatto”.] • “El punto .info se ríe del punto .biz” [Nos señala el sinsentido que representa el burlarnos de quien padece un mal similar al nuestro.] • "A programa pirateado no le funcionan los pluggins" [Nos recuerda que a veces lo barato sale caro. También hay una versión contraria, que indica que lo que se consigue con facilidad no debe ser sometido a juicio: “A programa pirateado no se le miran las fuentes”.] • "Amigo que un .exe te adjunta, mala junta" [Invita a desconfiar de las amistades que nos hacen obsequios sin un motivo puntual. En centroamérica se usa también “Mail con ejecuta